|
樓主 |
發表於 2010-11-26 09:40
|
顯示全部樓層
Canon EOS 30 DATE
EF 20mm F2.8 USM
安平
効忠街
海山館
開明朗耀
Zeelandia
Kodak Pro Foto 100
2009/12/04
安平劍獅 - 海山館 / 開明朗耀中興街清朝古厝 - 東昇旭日光影中五福臨門
The Anping Taiwan sword lion - The Seamount hall / Open the door will be bright The Zhongxing street Qing Dynasty ancient house - In the sunrise light and shade the five blessings are in front of the door
El león de la espada de Anping Taiwán - El pasillo de la montaña submarina / Abra la puerta será brillante La casa antigua de la dinastía de Qing de la calle de Zhongxing - En la luz de la salida del sol y sombree las cinco bendiciones están delante de la puerta
安平の剣の獅子 - 海山館 / 明るいことをつけて光り輝きます中興街の清朝の古屋 - 東からあがる旭の日光の影の中で全ての福が到来します
Der Klingelöwe Anping-Taiwan - Die Seamounthalle / Öffnen Sie die Tür ist hell Das alte Haus der Zhongxing Straße Qing Dynastie - Im Sonnenaufganglicht und schattieren Sie den fünf Segen sind vor der Tür
Anping Tainan Taiwan / Anping Tainan Taiwán / 台灣台南安平
在三百多年之前.這裡本來是清朝水師的廟館,供俸原本清國駐地的神祇海神媽袓
Here the temple was originally the Qing Dynasty naval museum, the original Qing Dynasty for the permanent resident of the god Poseidon Ma Zu , More than 300 years ago
Aquí el templo era originalmente el museo naval de la dinastía de Qing, la dinastía de Qing original para el residente permanente de dioses Poseidon mA Zu,Hace más de 300 años
300年以上前にここでは、寺院はもともと清朝の海軍博物館は、元の清王朝の神々の永住権をポセイドン馬祖の
Hier war der Tempel ursprünglich das Qing Dynastiemarinemuseum, die ursprüngliche Qing Dynastie für das permanent Ansässiger der Götter Poseidon MA Zu,Vor mehr als 300 Jahren |
|