國立台灣文學館 - 再現天人菊 / 一桌光的料理 - 只能看不能吃
National Museum of Taiwanese Literature - Reproduction Gaillardia pulchella / Lighting cuisine on table - Could not try to eat
Museo Nacional de la literatura taiwanesa - Reproducción Gaillardia pulchella / Iluminación cocina en la mesa - No se puede tratar de comer
国立の台湾の文学館 - 再生テンニンギク / 1テーブルのつやがある料理 - 食べることはできないをの見ることしかできません
Nationalmuseum der taiwanesischen Literatur - Reproduktion Gaillardia pulchella / Beleuchtung Küche auf dem Tisch - konnte nicht versuchen zu essen
Musée national de la littérature taiwanaise - Reproduction Gaillardia pulchella / Eclairage cuisine sur la table - Impossible essayer de manger
十彩油漆行 - 傳統老店舖 / 泡茶說故事 - 杯中有神奇
Ten colours paints store - Traditional old shop / Tea says the story - There are magical cup
Almacén de diez pinturas de los colores - Tienda vieja tradicional / Tea dice la historia - Hay taza mágica
10色彩のペンキの行 - 伝統の古い商店 / お茶を入れてストーリを言います - 杯の中に非常に不思議なことがあります
Speicher mit 10 Farbenfarben - Traditionelles altes Geschäft / Tea, sagt die Geschichte - Es gibt magische Tasse
Magasin de Dix peintures de couleurs - Vieux magasin traditionnel / Tea dit l'histoire - Il ya tasse magique
國立台灣文學館 - 再現天人菊 / 大姑媽看世界 - 沒對焦也是美
National Museum of Taiwanese Literature - Reproduction Gaillardia pulchella / Great aunt to see the world - Not to focus so wonderful
Museo Nacional de la literatura taiwanesa - Reproducción Gaillardia pulchella / Gran tía a ver el mundo - No es para centrarse tan maravilloso
国立の台湾の文学館 - 再生テンニンギク / 大きい父方の叔母さんは世界を見ます - 焦点を合わせていないのも米です
Nationalmuseum der taiwanesischen Literatur - Reproduktion Gaillardia pulchella / Großtante, die Welt - Nichts zu konzentrieren, so wunder
Musée national de la littérature taiwanaise - Reproduction Gaillardia pulchella / Grand-tante de voir le monde - ne pas se concentrer tellement merveilleux
老街物語 - 王城西社區 / 石燈籠的秘密 - 花是一個開關
The story of the Ancient streets - Wang Chengxi Community / Secret of the Stone lantern - Flower is a switch
古い街の物語 - 王城西コミュニティ / 石の灯籠の秘密 - 使うのは1つのスイッチです
La historia de las calles antiguas - Wang Chengxi Comunidad / Secreto de la linterna de piedra - Flor es un interruptor
Die Geschichte der alten Straßen - Wang Chengxi Gemeinschaft / Geheimnis der Steinlaterne - Flower ist ein Schalter
L'histoire des rues anciennes - Wang Chengxi Communauté / Secret de la lanterne de pierre - Flower est un commutateur
台南市西門路 - 淺草青春新天地 / 手推車麥芽糖 - 童年的點滴
The West gate road of the Tainan City - Shallow grass youth new world / Trolley maltose - Childhood drip
El camino de puerta del oeste de la ciudad de Tainan - El nuevo mundo de la juventud baja de la hierba / Trolley maltosa - Infancia goteo
台南市の西のゲート道 - 浅い草の青春の新天地 / カートの麦芽糖 - 少年時代の点滴
Die Westgatterstraße der Tainan-Stadt - Neue Welt der flachen Grasjugend / Trolley Maltose - Kindheit Tropf
La porte route de l'Ouest de la ville de Tainan - Les jeunes de l'herbe Shallow nouvelle maltose monde / Trolley - goutte à goutte de la petite enfance
看西街臺灣基督長老教會 - 出去走走 / 城裡小徑有古意 - 頑童街角處處見
Look West Street Presbyterian Church in Taiwan - Go for a walk / City trail of ancient taste - Everywhere see urchin corner
Mira Street West Iglesia Presbiteriana de Taiwán - Ir por un sendero a pie / Ciudad de sabor antiguo - En todas partes ver esquina erizo
看西街台湾基督長老教会 - 外へ出ます / 市内のあまり重要でない経書は古意がいます - いたずらっ子の街角は至る所に会います
Schauen West Street Presbyterian Church in Taiwan - Machen Sie einen Spaziergang / Ort Spuren der alten Geschmack - Überall Seeigel Ecke
Regardez Street West Presbyterian Church à Taiwan - Optez pour un sentier de marche / Ville du goût antique - voir Partout oursin coin
台南市西門路 - 淺草青春新天地 / 櫉窗內的玩偶 - 簡單可愛的造型
The West gate road of the Tainan City - Shallow grass youth new world / Animal doll shop window - Simple lovely shape
El camino de puerta del oeste de la ciudad de Tainan - El nuevo mundo de la juventud baja de la hierba / Animal escaparate muñeca - forma encantadora simple
台南市の西のゲート道 - 浅い草の青春の新天地 / 動物の人形ショーウィンドウ - 簡単にかわいい造型
Die Westgatterstraße der Tainan-Stadt - Neue Welt der flachen Grasjugend / Tierpuppe Schaufenster - Einfache schöne Form
La porte route de l'Ouest de la ville de Tainan - Les jeunes de l'herbe Shallow nouvelle maltose monde / Animaux vitrine de poupée - belle forme simple
台南市西門路 - 淺草青春新天地 / 簡單的座位 - 喝杯茶聊個天
The West gate road of the Tainan City - Shallow grass youth new world / Simple seat - Drank cup of tea and chat
El camino de puerta del oeste de la ciudad de Tainan - El nuevo mundo de la juventud baja de la hierba / Simple asiento - bebió una taza de té y chat
台南市の西のゲート道 - 浅い草の青春の新天地 / 簡単な席 - 杯を飲むお茶はチャットします
Die Westgatterstraße der Tainan-Stadt - Neue Welt der flachen Grasjugend / Einfache Sitz - Drank Tasse Tee und Chat
La porte route de l'Ouest de la ville de Tainan - Les jeunes de l'herbe Shallow nouvelle maltose monde / Selle simple - Drank tasse de thé et le chat
十彩油漆行 - 傳統老店舖 / 瓶子裡裝好茶 - 故事就講不完
Ten colours paints store - Traditional old shop / The bottle of best tea - The story tell unfinished
Almacén de diez pinturas de los colores - Tienda vieja tradicional / La botella de mejor té - La historia dirá sin terminar
10色彩のペンキの行 - 伝統の古い商店 / 瓶の中で良いお茶を設置します - ストーリは言いきれません
Speicher mit 10 Farbenfarben - Traditionelles altes Geschäft / Die Flasche besten Tee - die Geschichte zu erzählen unvollendete
Magasin de Dix peintures de couleurs - Vieux magasin traditionnel / La bouteille de meilleur thé - L'histoire dira inachevée
台南市西門路 - 淺草青春新天地 / 台灣公共交通不便 - 出門需要鋼鐵人
The West gate road of the Tainan City - Shallow grass youth new world / Taiwan's public transportation is not convenient - To go out need Iron Man
El camino de puerta del oeste de la ciudad de Tainan - El nuevo mundo de la juventud baja de la hierba / Transporte público de Taiwan no es conveniente - Para salir necesidad de Iron Man
台南市の西のゲート道 - 浅い草の青春の新天地 / 台湾の公共交通が不便です - 外出して鋼鉄人が必要です
Die Westgatterstraße der Tainan-Stadt - Neue Welt der flachen Grasjugend / Öffentlichen Verkehrsmitteln Taiwans ist nicht bequem - Ausgehen Notwendigkeit Iron Man
La porte route de l'Ouest de la ville de Tainan - Les jeunes de l'herbe Shallow nouvelle maltose monde / Transport public de Taiwan est pas commode - Pour sortir nécessité Iron Man
老街物語 - 王城西社區 / 竹下綠意濃 - 風雨後渺了
The story of the Ancient streets - Wang Chengxi Community / Under bamboo is thick green - Out of sight after the storm
古い街の物語 - 王城西コミュニティ / 竹下の緑のイタリアが濃いです - 風雨の後で遥か果てしません
La historia de las calles antiguas - Wang Chengxi Comunidad / Bajo el bambú es verde gruesa - Fuera de la vista después de la tormenta
Die Geschichte der alten Straßen - Wang Chengxi Gemeinschaft / Unter Bambus ist dick grün - Aus den Augen nach dem Sturm
L'histoire des rues anciennes - Wang Chengxi Communauté / Sous le bambou est verte épaisse - Loin des yeux après la tempête
全美戲院 - 手繪看板 / 一票看二片 - 省錢學外文
Chuan men theater - Hand-painted billboards / One ticket to see two movies - Save money learn a foreign language
Chuan hombres de teatro - carteles pintados a mano / Una entrada para ver dos películas - Ahorra dinero aprender un idioma extranjero
全美劇場 - 手描きの看板 / チケットは2枚を表示するには - 外国語を学ぶお金を節約
Chuan Männer Theater - Handbemalte Billboards / Die Eintrittskarte für zwei Filme zu sehen - Sparen Sie Geld lernen eine Fremdsprache
Chuan hommes théâtre - panneaux peints à la main / Un billet pour voir deux films - Économisez de l'argent apprendre une langue étrangère
全美戲院 - 手繪看板 / 學繪畫當美術家 - 拿著大筆做大咖
Chuan men theater - Hand-painted billboards / Learn painting become a artists - Holding a large pen is a master
Chuan hombres de teatro - carteles pintados a mano / Aprenda pintura se convierten en un artista - La celebración de una gran pluma es un maestro
全美劇場 - 手描きの看板 / 絵画を学んで美術家になります - ペンを持っていて大家をします
Chuan Männer Theater - Handbemalte Billboards / Erfahren Sie die Malerei sich zu einem Künstler - die eine große Stift ist ein Meister
Chuan hommes théâtre - panneaux peints à la main / Apprendre la peinture Devenir artistes - Tenue d'une grande plume est un maître
台南孔子廟 - 雨豆樹 / 暴風雨後老樹參天 - 綠葉落盡時已入秋
Tainan City Confucian temple - Monkeypod / Towering old trees after a storm - When green leaves have shed autumn
Templo confuciano de la ciudad de Tainan - Árbol Lluvia / Elevándose viejos árboles después de una tormenta - Cuando las hojas verdes han arrojado otoño
台南の孔子廟 - 雨豆の木 / 暴風雨の後で古い木が空高くそびえます - 緑の葉が下ろして尽くす時すでに秋になりました
Konfuzianischer Tempel der Tainan-Stadt - Regen Baum / Hoch aufragenden alten Bäumen nach einem Sturm - Wenn grüne Blätter haben im Herbst Schuppen
La ville de Tainan confucéenne temple - Arbre de pluie / Dominant vieux arbres après une tempête - Lorsque les feuilles vertes ont versé l'automne
台南安南區 - 老鋼筆 / 老師送的紀念品 - 我一定會珍惜
Before Tainan Annan District - Old pen / Teacher sent souvenirs - I will cherish
Antes del districto de Tainan Annan - Pluma vieja / Maestro envía recuerdos - apreciaré
台南アナン区 - 古いペン / 先生の送る紀念品 - 私は必ず大切にします
Vor Bezirk Tainan-Annan - Old pen / Lehrer geschickt souvenirs - ich schätzen
Avant zone de Tainan Annan - Vieux Pen / Enseignant envoyé souvenirs - je chérirai