安平花貓巷(胭脂巷) - 紅磚小屋 / 黄時鐘花告訴我 - 要用耐心找回健康
The Anping tabby cat lane (rouge lane) - Red brick cottage / The yellow buttercups tells me - Use patience to recover health
El carril del gato de tabby de Anping (carril del colorete) - Casa de ladrillo rojo / Los ranúnculos amarillos me dicen - Usa la paciencia para recuperar la salud
安平の三毛猫の坑道(紅の坑道) - 赤いれんがの小屋 / 黄色のミツバチは私に教えてくれます - 根気よく健康を探し出すで
Der Anpingtabbykatzeweg (Rougeweg) - Cottage aus rotem Backstein / Die gelben Butterblumen sagen mir - Verwenden Sie Geduld, um Ihre Gesundheit wiederherzustellen
La ruelle de chat de tabby d'Anping (ruelle de fard à joues) - Chalet en brique rouge / Les renoncules jaunes me dit - Utilisez la patience pour récupérer la santé
台南五月的黃金雨 - 阿勃勒 / 五月的陽光 - 生生不息
The golden rain of the Tainan May - Cassia fistula / May sunshine - Circle Of Life
La lluvia de oro de la Tainan mayo - fístula de la casia / Sol de mayo - Circle Of Life
台南の5月の黄金の雨 - 阿勃は彫ります / 5月の日光 - むざむざ止まりません
Der goldene Regen des Tainans Mai - Kassiefistel / Mai Sonnenschein - Circle Of Life
La pluie d'or de la Tainan mai - Cassia fistule / Mai soleil - Cercle de la vie
老街物語 - 蝴蝶蘭 / 十年變幻歳月短 - 春夏走來世事改
The story of the Ancient streets - Phalaenopsis / Ten years change, the time is short - Spring and summer come to the world
古い街の物語 - 胡蝶蘭 / 10年が変わり、月が短く - 春と夏が世界に来る
La historia de las calles antiguas - Phalaenopsis / Diez años cambian, el tiempo es corto - La primavera y el verano vienen al mundo
Die Geschichte der alten Straßen - Phalaenopsis / Zehn Jahre Veränderung, die Zeit ist kurz - Frühling und Sommer kommen auf die Welt
L'histoire des rues anciennes - Phalaenopsis / Dix ans de changement, le temps est court - Le printemps et l'été arrivent au monde
台南大天后宮 / 春節祈福活動 / 光影交錯的世界
The Tainan Mazu temple / Spring Festival(Taiwanese new year) prays the activity / World of light and shadow
台南大天后の寺院は / スプリング・フェスティバルによって(台湾の新年)は活動が祈る / /光と影の世界
El templo de Tainan Mazu / El festival de resorte (Año Nuevo taiwanés) ruega la actividad / Mundo de luz y sombra
Der Tainan Mazu Tempel / Frühlingsfest (taiwanesisches neues Jahr) betet die Tätigkeit / Welt des Lichtes und des Schattens
Le temple de Tainan Mazu / Fête du Printemps (nouvel an taïwanais) priant l'activité / Monde de la lumière et de l'ombre
台南大天后宮 / 春節祈福活動 / 九年前的市集
The Tainan Mazu temple / Spring Festival(Taiwanese new year) prays the activity / Markets nine years ago
台南大天后の寺院は / スプリング・フェスティバルによって(台湾の新年)は活動が祈る / 9年前の市場
El templo de Tainan Mazu / El festival de resorte (Año Nuevo taiwanés) ruega la actividad / Mercados hace nueve años
Der Tainan Mazu Tempel / Frühlingsfest (taiwanesisches neues Jahr) betet die Tätigkeit / Märkte vor neun Jahren
Le temple de Tainan Mazu / Fête du Printemps (nouvel an taïwanais) priant l'activité / Marchés il y a neuf ans
台南大天后宮 / 春節祈福活動 / 廟裡的氣氛
The Tainan Mazu temple / Spring Festival(Taiwanese new year) prays the activity / Atmosphere in the temple
台南大天后の寺院は / スプリング・フェスティバルによって(台湾の新年)は活動が祈る / 寺院の雰囲気
El templo de Tainan Mazu / El festival de resorte (Año Nuevo taiwanés) ruega la actividad / Atmósfera en el templo
Der Tainan Mazu Tempel / Frühlingsfest (taiwanesisches neues Jahr) betet die Tätigkeit / Atmosphäre im Tempel
Le temple de Tainan Mazu / Fête du Printemps (nouvel an taïwanais) priant l'activité / Atmosphère dans le temple
台南孔子廟 / 往日的榕樹下演出
Tainan Confucian temple / Performed under the banyan tree of the past
Templo confuciano de Tainan / Realizado bajo el baniano del pasado
台南の孔子廟 / 過去のバンヤンツリーの下で行われた
Tainan-konfuzianischer Tempel / Unter dem Banyan-Baum der Vergangenheit durchgeführt
Temple confucéen de Tainan / Joué sous le banian du passé
活水教會 - 我們去某處 BUS-7 Cafe / 記憶中的光和影
live water church Caf'e - We are going somewhere BUS-7 Cafe / Light and shadow in memory
café vivo de la iglesia del agua -Vamos en alguna parte el café BUS-7 / Luz y sombra en la memoria
生きている水の教会カフェ - 私達はあるか所に行きます BUS-7 Cafe / メモリ内の光と影
Phasenwasserkirche Kaffee - Wir gehen irgendwo Kaffee BUS-7 / Licht und Schatten im Gedächtnis
café de phase d'église de l'eau - Nous allons quelque part le café BUS-7 / Lumière et ombre en mémoire
台南孔子廟 / 廟街前老友來
Tainan Confucian temple / Old friends come in Temple Street
Templo confuciano de Tainan / Viejos amigos vienen en Temple Street
台南の孔子廟 / 廟街の前で古い友人は来ます
Tainan-konfuzianischer Tempel / Alte Freunde kommen in der Temple Street
Temple confucéen de Tainan / De vieux amis viennent à Temple Street
台南孔子廟 / 孝子祠麒麟石雕 - 那年那日的樹影
Tainan Confucian temple / Loyal son ancestral hall unicorn stone carving - The shadow of the day that year
Templo confuciano de Tainan/ Talla de piedra del hijo del unicornio ancestral leal del pasillo - La sombra del día ese año
台南の孔子廟 / 孝行な人祠のキリンの石の彫刻 - キリンの魔法の光影
Tainan-konfuzianischer Tempel/ Steinschnitzen des loyalen ererbten Hallen-Einhorns des Sohns - Der Schatten des Tages in diesem Jahr
Tainan temple confucéen / fils fidèle salle ancestrale sculpture en pierre de licorne - l'ombre du jour cette année
德記洋行 / 朱玖瑩紀念館 / 九年前很愛拍底片
Old Tait & Co. Merchant House / Zhu Geo Ying Memorial Hall / I loved filming nine years ago
Taitの古い& Co.商人の家 / 朱玖瑩記念館/ 私は9年前の撮影を大好き
Old Tait & Co. Merchant House / Zhu Geo Ying Memorial Hall / Me encantó filmar hace nueve años
Old Tait & Co. Händlerhaus / Zhu Geo Ying Memorial Hall / Vor neun Jahren habe ich gerne gefilmt
Old Tait & Co. Merchant House / Salle commémorative Zhu Geo Ying / J'ai adoré filmer il y a neuf ans
台南安南區 - 家門前的花 / 夏天的沙漠玫瑰
Before Tainan Annan District - Home in front of a flower / Summer desert rose
Antes del districto de Tainan Annan - Inicio delante de una flor / Rosa del desierto de verano
台南安南区 - 家族の前の花 / 夏の砂漠のバラ
Vor Bezirk Tainan-Annan - Start vor einem Blumen / Sommerwüstenrose
Avant zone de Tainan Annan - Accueil devant une fleur / Désert d'été
台南安南區 - 曇花 / 花盆裡開了幾朵大花
Before Tainan Annan District - The Epiphyllum / A few big flowers in the pot
Antes del districto de Tainan Annan - La práctica de Epiphyllum / Algunas flores grandes en la olla
台南安南区 - エピフィラム / 鉢の中のいくつかの大きな花
Vor Bezirk Tainan-Annan - Die Epiphyllum / Ein paar große Blumen im Topf
Avant zone de Tainan Annan - La pratique Epiphyllum / Quelques grosses fleurs dans le pot
台南安南區 - 曇花 / 夜裡悄悄開花天亮就謝了
Before Tainan Annan District - The Epiphyllum / It blooms quietly at night and it fades when it dawns
Antes del districto de Tainan Annan - La práctica de Epiphyllum / Florece silenciosamente por la noche y se desvanece cuando amanece
台南安南区 - エピフィラム / それは夜に静かに咲き、夜明けになると消えます
Vor Bezirk Tainan-Annan - Die Epiphyllum / Es blüht in der Nacht ruhig und es verblaßt, wenn es dämmert
Avant zone de Tainan Annan - La pratique Epiphyllum / Il fleurit tranquillement la nuit et il se fane quand il se lève
台南安南區 - 家門前的花 / 秋天午后的沙漠玫瑰
Before Tainan Annan District - Home in front of a flower / Adenium obesum in the autumn afternoon
Antes del districto de Tainan Annan - Inicio delante de una flor / Adenium obesum en la tarde de otoño
台南安南区 - 家族の前の花 / 秋の午後の砂漠のバラ
Vor Bezirk Tainan-Annan - Start vor einem Blumen / Adenium obesum am Herbstnachmittag
Avant zone de Tainan Annan - Accueil devant une fleur / Adenium obesum dans l'après-midi d'automne