鄭成功祖廟 - 忠義路 / 國姓爺麾下張萬禮將軍
Koxinga Family Temple - Zhongyi Road / General Zhang Wanli under the Koxinga
Templo de la familia Koxinga - Zhongyi Road / General Zhang Wanli bajo Koxinga
鄭森の御霊屋 - 忠義路 / 鄭成功の下の張万里将軍
Koxinga Ahnentempel der Familie - Zhongyi Straße / General Zhang Wanli unter Koxinga
Temple de la famille Koxinga - Zhongyi Route / Général Zhang Wanli sous Koxinga
洋紅風鈴木 - 巴拉圭風鈴木、伊蓓樹 / 春天茂盛開花 - 長榮路好風景
Tabebuia impetiginosa (DC.) Standley / Spring is full of blooming flowers - Changrong Road beautiful scenery
Viento Suzuki, árbol iraquí de Paraguay del bei / La primavera está llena de flores florecientes - paisaje hermoso de Changrong Road
パラグアイの風鈴木のイラクのbeiの木 / 春は花が咲き乱れます - 長栄路の美しい景色
Magentaroter Wind Suzuki berühmt - Paraguay-Wind Suzuki,irakischer bei Baum / Der Frühling ist voller blühender Blumen - die schöne Landschaft der Changrong Road
Tabebuia impetiginosa (DC.) Standley / Le printemps est plein de fleurs épanouies - Changrong Road beaux paysages
SAMSUNG J4+
北區
自強街
木造大門
NO WAR
五十年代
老豪宅
烏克蘭國旗
珍惜當下
手機拍照
隨處可得
2022/03/11
自強街 - 木造大門 / NO WAR - 五十年代老豪宅
Ziqiang Street - Wooden Gate / NO WAR - Old Mansion in the 1950s
Calle Ziqiang - Puerta de madera / SIN GUERRA - Antigua mansión en la década de 1950
自強街 - 木製の門 / 戦争なし - 1950年代の古い邸宅
Ziqiang Street - Holztor / KEIN KRIEG - Altes Herrenhaus in den 1950er Jahren
Ziqiang Street - Porte en bois / PAS DE GUERRE - Ancien manoir des années 1950
東豐路 - 黄花風鈴木 / 春風吹來惡魔之舞
Dongfeng road - Tecoma stans-Yellow Bells / The spring breeze brings the devil's dance
Camino de Dongfeng - stans de Tecoma - Belces amarillas / La brisa primaveral trae la danza del diablo
東豊の道 - キクの風のスズキ / 春のそよ風が悪魔の踊りをもたらす
Dongfeng Straße - Tecoma stans - Gelbe Bell / Die Frühlingsbrise bringt den Tanz des Teufels
Route de Dongfeng - stans de Tecoma - Bells jaunes / La brise printanière apporte la danse du diable
東豐路 - 黄花風鈴木 / 老樹黃花近大學 - 春來新願定成功
Dongfeng road - Tecoma stans-Yellow Bells / The old tree and yellow flowers are near the university - Spring comes and new wishes for success
Camino de Dongfeng - stans de Tecoma - Belces amarillas / El viejo árbol y las flores amarillas están cerca de la universidad - Llega la primavera y nuevos deseos de éxito
東豊の道 - キクの風のスズキ / 大学の近くの古い木黄色い花 - 新しい春の成功への願い
Dongfeng Straße - Tecoma stans - Gelbe Bell / Der alte Baum und die gelben Blumen stehen in der Nähe der Uni – der Frühling kommt und neue Erfolgswünsche
Route de Dongfeng - stans de Tecoma - Bells jaunes / Le vieil arbre et les fleurs jaunes sont près de l'université - Le printemps arrive et de nouveaux vœux de réussite
Canon EOS 350D
EF 20mm F2.8 USM
台南
西門路
藍晒圖
讓廢墟變成藝術
壁畫上
可愛的
外星人吊飾
廢墟和藝術
老屋
城市角落
很像資源回收場
2022/03/16
台南西門路 - 司法宿舍藍晒圖 / 壁畫上可愛的外星人吊飾
Simon Road of the Tainan City - Judicial Dormitory Bule Print / Cute alien charm on mural
Simon Vial de la Ciudad de Tainan - Judicial dormitorio Bule Imprimir / Lindo encanto alienígena en mural
台南西門路 - 司法の寮が青くて感光させます / 壁画のかわいいエイリアンチャーム
Simon Straße der Stadt Tainan - Gerichtliche Schlaf Bule Print / Niedlicher Alien-Charme auf Wandbild
Simon route de la ville de Tainan - judiciaire Dortoir Bule Imprimer / Charme extraterrestre mignon sur la murale
Canon EOS 50D
Sigma 12-24mm F4.5-5.6 EX DG HSM
台南公園
羊蹄甲森林
蘭花木
羊蹄甲花朵
大而叢生
沒有美麗花型
印度櫻花
日本大正六年
西元1917年
2022/03/17
台南公園 - 羊蹄甲森林 / 羊蹄甲花朵大而叢生
The Tainan park - Bauhinia variegata forest / Lamb's hoof flowers are large and clustered
El parque de Tainan - Bosque del variegata del Bauhinia / Las flores de pezuña de cordero son grandes y agrupadas.
台南公園 - 羊の蹄の甲の森林 / 子羊のひづめの花は大きく、密集しています
Der Tainan-Park - Bauhinia variegata Wald / Lammhufblüten sind groß und gruppiert
Le parc de Tainan - Forêt de variegata de Bauhinia / Les fleurs du sabot d'agneau sont grandes et groupées
Canon EOS 350D
EF 20mm F2.8 USM
台南
西門路
藍晒圖
讓廢墟變成藝術
老屋牆上的
壁畫
廢墟和藝術
老屋
城市角落
很像資源回收場
2022/03/16
台南西門路 - 司法宿舍藍晒圖 / 老屋牆上的壁畫
Simon Road of the Tainan City - Judicial Dormitory Bule Print / Murals on the old house wall
Simon Vial de la Ciudad de Tainan - Judicial dormitorio Bule Imprimir / Murales en la pared de la casa vieja
台南西門路 - 司法の寮が青くて感光させます / 古い家の壁の壁画
Simon Straße der Stadt Tainan - Gerichtliche Schlaf Bule Print / Wandmalereien an der alten Hauswand
Simon route de la ville de Tainan - judiciaire Dortoir Bule Imprimer / Peintures murales sur le mur de la vieille maison
Canon EOS 50D
EF 70-200mm F2.8 L USM
東豐路
黃花風鈴木
春風涼
老樹
金黃
春風吹來
惡魔之舞
黃花落
要結果
時己過
來年見
成功大學
力行校區
2022/03/17
東豐路 - 黄花風鈴木 / 黃花落要結果 - 時己過來年見
Dongfeng road - Tecoma stans-Yellow Bells / Yellow flowers fall to bear fruit - See you in the coming year
Camino de Dongfeng - stans de Tecoma - Belces amarillas / Las flores amarillas caen para dar fruto - Nos vemos el año que viene
東豊の道 - キクの風のスズキ / 黄色い花が結果に落ちる - 来年また会いましょう
Dongfeng Straße - Tecoma stans - Gelbe Bell / Gelbe Blumen tragen Früchte - wir sehen uns im kommenden Jahr
Route de Dongfeng - stans de Tecoma - Bells jaunes / Les fleurs jaunes tombent pour porter leurs fruits - A l'année prochaine
Canon EOS 50D
Carl zeiss planar 50mm 1:1.4 HFT West Germany
台南公會堂
檜木浮雕唐卡藝術展
宗教
安定
教化人心
侵者無道
踏枯骨
制裁天譴
八方來
玅巧寰宇
梵音入耳
解密梵華印象
與人為善
2022/02/25
台南公會堂 - 檜木浮雕唐卡藝術展 / 侵者無道踏枯骨 - 制裁天譴八方來
Tainan public meeting hall - Hinoki Relief Thangka Art Exhibition / The invaders have no way to step on the bones - Sanctions from all directions
Pasillo de reunión pública de Tainan - Hinoki Relief Thangka Art Exhibition / Los invasores no tienen como pisar los huesos - Sanciones por todas partes
台南の公の講堂 - ヒノキレリーフタンカ美術展 / 侵略者は骨を踏む方法がありません - あらゆる方向からの制裁
Tainan-Versammlungshalle - Hinoki Relief Thangka Art Exhibition / Die Eindringlinge haben keine Möglichkeit, auf die Knochen zu treten - Sanktionen aus allen Richtungen
salle de Tainan séance publique - Exposition d'art Hinoki Relief Thangka / Les envahisseurs n'ont aucun moyen de marcher sur les os - Sanctions de toutes les directions
Canon EOS 50D
Sigma 12-24mm F4.5-5.6 EX DG HSM
安平區
永華市政中心
綠草地
愛在台南
浪漫燈海
簡單的設計
趣味的標語
白色玫瑰
代表純潔堅貞
不織布玫瑰
2022/02/28
安平區永華市政中心 - 愛在台南浪漫燈海 / 簡單的設計趣味的標語
Anping area Yunghua municipal administration center - Love is in the romantic sea of lights in Tainan / simple design fun slogan
Centro municipal de la administración de Yunghua del área de Anping - El amor está en el romántico mar de luces de Tainan / eslogan divertido de diseño simple
安平区永華市政センター - 台南のロマンチックな光の海に愛があります / シンプルなデザインの楽しいスローガン
Anping-Bereich Yunghua städtische Verwaltungsmitte - Liebe liegt im romantischen Lichtermeer von Tainan / Spaßslogan des einfachen Designs
Centre municipal d'administration de Yunghua de région d'Anping - L'amour est dans la mer de lumières romantique à Tainan / slogan amusant de conception simple
Canon EOS 50D
Sigma 12-24mm F4.5-5.6 EX DG HSM
安平
東興洋行
四季公園
德國時間
夾竹桃科
黑板樹
生長快速
有長條狀果實
天外魔境
Zeelandia
2022/03/22
老街物語 - 安平東興洋行 / 黑板樹生長快速有長條狀果實
The story of the Ancient streets - An Ping Old Julius Mannich Merchant House / Alstonia scholaris tree grows fast and has long striped fruit
La historia de las calles antiguas - Una ventana de Ping Viejo Julio Mannich Merchant House / El árbol de Alstonia Scholaris crece rápido y tiene una fruta rayada larga
古い街の物語 - 安平東興洋行 / ジタノキは成長が速く、長い縞模様の果実があります
Die Geschichte von der alten Straßen - Ein Fenster Ping Old Julius Mannich Merchant House / Der Baum Alstonia Scholaris wächst schnell und hat langgestreifte Früchte
L'histoire des rues anciennes - Une fenêtre Ping Old Julius Mannich Merchant House / L'arbre Alstonia Scholaris pousse rapidement et a de longs fruits rayés
老街物語 - 安平東興洋行 / 百年的紅磚拱圈 - 珊瑚礁基座古典樸實
The story of the Ancient streets - An Ping Old Julius Mannich Merchant House / Centennial Red Brick Arch - Classical and Simple Coral Reef Base
La historia de las calles antiguas - Una ventana de Ping Viejo Julio Mannich Merchant House / Arco Centenario de Ladrillo Rojo - Base de Arrecife de Coral Clásica y Sencilla
古い街の物語 - 安平東興洋行 / センテニアルレッドブリックアーチ - クラシックでシンプルなサンゴ礁ベース
Die Geschichte von der alten Straßen - Ein Fenster Ping Old Julius Mannich Merchant House / Centennial Red Brick Arch - Klassische und einfache Korallenriffbasis
L'histoire des rues anciennes - Une fenêtre Ping Old Julius Mannich Merchant House / Arche en brique rouge du centenaire - Base de récif corallien classique et simple
安平樹屋 - 失落的十九世紀 / 老樹根和紅磚窗枱請勿跨坐
Anping tree house - Lost nineteenth century / Do not straddle old tree roots and red brick windowsills
Casa del árbol de Anping - Perdido del siglo XIX / No se monte a horcajadas sobre raíces de árboles viejos y marcos de ventanas de ladrillo rojo
安平の樹の家 - なくす19世の紀 / 古い木の根や赤レンガの窓辺にまたがらないでください
Anping Baum Haus - Lost neunzehnten Jahrhundert / Spreizen Sie keine alten Baumwurzeln und Fensterbänke aus rotem Backstein
Anping tree house - Perdu le XIXe siècle / Ne chevauchez pas les vieilles racines d'arbres et les rebords de fenêtres en briques rouges