五條港風情畫 - 普濟殿 / 童戲燈籠下 - 快樂慶元宵
The Five ports Graffiti - Puji Temple / Children playing under lanterns - Happy Lantern Festival
El Graffiti Cinco puertos - Templo de Puji / Niños jugando bajo faroles - Feliz Festival de los Faroles
五條港の風情の絵 - 普済殿 / 提灯の下で遊ぶ子供たち - 楽しい提灯祭り
Die Fünf-Ports Graffiti - Puji Temple / Kinder spielen unter Laternen - Frohes Laternenfest
Le Graffiti Cinq ports - Puji Temple / Enfants jouant sous des lanternes - Joyeux festival des lanternes
五條港風情畫 - 普濟殿 / 我在廟埕看見歡樂童年
The Five ports Graffiti - Puji Temple / I saw a happy childhood in the square in front of the temple
El Graffiti Cinco puertos - Templo de Puji / Vi una infancia feliz en la plaza frente al templo
五條港の風情の絵 - 普済殿 / 寺の前の広場で幸せな子供時代を見た
Die Fünf-Ports Graffiti - Puji Temple / Ich sah eine glückliche Kindheit auf dem Platz vor dem Tempel
Le Graffiti Cinq ports - Puji Temple / J'ai vu une enfance heureuse sur la place devant le temple
五條港風情畫 - 普濟殿 / 今年是農曆蛇年 - 一定要有蛇燈籠
The Five ports Graffiti - Puji Temple / This year is the Year of the Snake in the Lunar Calendar - Snake Lanterns Are a Must
El Graffiti Cinco puertos - Templo de Puji / Este año es el Año de la Serpiente en el Calendario Lunar - las linternas de serpiente son imprescindibles
五條港の風情の絵 - 普済殿 / 今年は旧暦の蛇年なので - 蛇のランタンは必須です
Die Fünf-Ports Graffiti - Puji Temple / Dieses Jahr ist das Jahr der Schlange im Mondkalender - Schlangenlaternen sind ein Muss
Le Graffiti Cinq ports - Puji Temple / Cette année est l'année du serpent dans le calendrier lunaire - les lanternes à serpent sont indispensables
台南安南區 - 阿涼洗車場 / 搶眼的大紅色 - 喔!愛快羅密歐
Before Tainan Annan District - Aliang Car Wash / Eye-catching bright red - Oh! Love Alfa Romeo
Antes del districto de Tainan Annan - Aliang Car Wash / Rojo llamativo y brillante- ¡Oh, me encanta Alfa Romeo!
台南アナン区 - アリアンカーウォッシュ / 目を引く鮮やかな赤 - ああ!アルファロメオが大好き
Vor Bezirk Tainan-Annan - Aliang Car Wash / Auffälliges leuchtendes Rot – Oh! Love Alfa Romeo
Avant zone de Tainan Annan - Aliang Car Wash / Un rouge vif accrocheur – Oh ! J'adore Alfa Romeo