Canon EOS 350D
EFS 18-55mm F3.5-5.6 II
神農街
金華府
關帝爺
談談幾多事
虎嘯
龍年
春節
笑笑看人生
2012/01/20
台南市神農街 - 金華府1830 / 老虎笑笑看人生 - 低語談談幾多事
Tainan Shen Nong street - King Hwa Fu temple 1830 / The tiger smiling looking at the life - Whisper to talk about how many things
Calle de Tainan Shen Nong - De rey Hwa Fu templo 1830 / El anfitrión ofrece a sacrificio al emperador Guan del emperador de Wen Hengsheng el amo - Los deseos todos festival de resorte del año del dragón los objetos de valor y la buena suerte juntos ganan
台南市の神農の街 - 金華府の1830 / トラはすこし笑って人生を見ます - 小声で話していくつ余計なことをするかを話します
Straße Tainan-Shen Nong - Tempel 1830 des Königs Hwa Fu / Der Tiger, der das Leben betrachtend lächelt - Flüstern Sie, um zu sprechen, über wieviele Sachen
Rue de Tainan Shen Nong - Temple 1830 du Roi Hwa Fu / Le tigre souriant regardant la vie - Chuchotez pour parler combien de choses
Canon EOS 50D
Sigma 12-24mm F4.5-5.6 EX DG HSM
開山路
機車座墊行
在地印象
尊敬的人物
樸拙
市井小民
一身好技術
2012/01/28
平凡的機車座墊行 - 樸拙在地的印象 / 市井小民卻有一身好技術 - 這就是讓人尊敬的人物
The Ordinary motorcycle seat cushion shop - The simple and unadorned local impression / The marketplace civilian actually had very good technology - This lets the character who the human respects
La tienda ordinaria del amortiguador de asiento de la motocicleta - La impresión local simple y unadorned / El civil del mercado tenía realmente tecnología muy buena - Esto deja el carácter que el ser humano respeta
平凡なオートバイの席は店を敷きます - 素朴でがむしゃらなの印象 / 市井の庶民は全身の良い技術があります - これ人に尊敬される人物
Das gewöhnliche Motorradsitzkissengeschäft - Der einfache und unadorned lokale Eindruck / Der Marktzivilist hatte wirklich sehr gute Technologie - Dieses lässt den Buchstaben, den der Mensch respektiert
Le magasin ordinaire de coussin de siège de moto - L'impression locale simple et simple / Le civil de marché a eu réellement la technologie très bonne - Ceci laisse le caractère que l'humain respecte
Canon EOS 350D
EF 20mm F2.8 USM
大天后宮
跪拜
誠心祝禱
誦經聲
香煙中
希望心想事成
寧靖王府
赤嵌文化
2012/03/31
台南大天后宮 - 誠心祝禱 / 誦經聲香煙中跪拜 - 希望你們心想事成
The great Matsu Temple in Tainan - Prays sincerely / Chants sutras in the sound the incense smoke to worship on bended knees - Wishes you thought the dreams comes true
El gran templo de Matsu en Tainan - Ruega sinceramente / Canta a sutras en el sonido el humo del incienso a la adoración en rodillas dobladas - Deseos que usted pensó que vienen los sueños verdad
台南の大きい天后宮 - 誠実祈ります / お経をあげて1本のたばこの中で叩頭します - あなた達が事の成を心の中で考えることを望みます
Der große Matsu Tempel in Tainan - Betet herzlichst / Singt sutras im Ton den Duftrauch zur Anbetung auf verbogenen Knien - Wünsche, die Sie dachten, dass die Träume zutreffend kommt
Le grand temple de Matsu à Tainan - Prie sincèrement / Chante à des sutras dans le bruit la fumée d'encens au culte sur les genoux pliés - Souhaits que vous avez pensés que les rêves vient vrai
Canon EOS 350D
Vivitar 19mm 1:3.8 MC AIS
NIKON-EOS
孔廟
四月一日
繁華城市
風景畫
有一個故
事青草春風
行人來去
愚人清談
2012/04/01
台南孔子廟 - 四月一日風景畫 / 青草春風行人來去 - 光影樹下愚人清談
Tainan Confucian temple - The landscape painting of the April first / Green grass spring breeze pedestrian round trip - Under the light and shades trees the fools talks idly Templo del confuciano de Tainan - Vieja persona y perro / En la ciudad animada tenía una historia - El mundo tenía la escena similar
台南の孔子廟 - 4月1日の風景画 / 青草の春風の通行人は行き来します - 光影の木は愚かな人をおりて空論を論じます
Tainan-Konfuzianertempel - La pintura de paisaje del abril primero / Viaje de ida y vuelta peatonal de la brisa del resorte de la hierba verde - Debajo de la luz y de los árboles de cortinas el tonto habla ocioso
Temple de confucien de Tainan - Der Landschaftsanstrich des Aprils zuerst / Der Frühlingsbrise des grünen Grases Fußgängerhin- und Rückreise - Unter dem Licht und den Farbtonbäumen spricht der Dummkopf untätig
Temple confucien de Tainan - La peinture de paysage d'avril d'abord / Voyage aller-retour piétonnier de brise de ressort d'herbe verte - Sous la lumière et les arbres de nuances l'imbécile parle à vide
八取物語 - 安平小巷八取舊舍 / 搖電話還是要撥電話給故事 - 卻發現沒有號碼也沒有總機
The story of the Eight Take - Anping alley Eight Take old house / Swings the telephone or dial the telephone for the story - Actually the discovery does not have the number and not to have the operator
八取の物語 - 安平の細道八取の古い家 / 電話に揺れてそれともストーリに電話を動かします - 交換台がもない番号がないことを発見します
La historia de la toma ocho - Callejón Anping Ocho Tome antigua casa / Hace pivotar el teléfono o marca el teléfono para la historia - El descubrimiento no tiene el número y no tuvo realmente el operador
Die Geschichte des Nehmens acht - Anping Gasse Acht nehmen alte Haus / Schwingt das Telefon oder wählt das Telefon für die Geschichte - Wirklich hat die Entdeckung nicht die Zahl und nicht hat den Operator
L'histoire de la prise huit - Allée Anping Huit Prenez vieille maison / Balance le téléphone ou compose le téléphone pour l'histoire - En fait la découverte n'a pas le nombre et n'a pas l'opérateur
Canon EOS 350D
EF 20mm F2.8 USM
安南區
農曆除夕
小玥
小梅
小安安
小姪女們
歡樂過春節
兒童節快樂
三個童年
2012/01/22
台南安南區 - 農曆除夕 / 兒童節快樂我的小姪女們 - 有了你們讓我多了三個童年
Before Tainan Annan District - Lunar New Year's Eve / Happy children's day my little nieces - Had you to let me have many childhoods
Antes del districto de Tainan Annan - Eve del Año Nuevo Lunar de / día Niños felices niños mis sobrinas pequeñas - ¿Tenías que me tiene muchas infancias
台南安南区 - 旧暦の除夜 / 児童デーの楽しみの私の小さい姪達 - 私の多くなった3少年時代を譲るあなた達があります
Vor Bezirk Tainan-Annan - Lunar Silvester / Happy Kinder-Tag, als meine kleinen Nichten - Hatten Sie, mir viele Kindheiten
Avant zone de Tainan Annan - Eve du Nouvel An lunaire / jour enfants heureux sont mes petites nièces - Aviez-vous de me laisser enfance de nombreux
東豐路 - 黄花風鈴木 / 去年三月花正黃 - 五色鳥兒站樹梢
Dongfeng road - Tecoma stans - Yellow Bells / Last March the flowers was yellow - Five colors bird station treetop
Camino de Dongfeng - stans de Tecoma - Belces amarillas / El pasado mes de marzo las flores eran amarillas - Copa de árbol de la estación del pájaro de cinco colores
東豊の道 - キクの風のスズキ / 去年3月に正黄を使います - さまざまな色の小鳥は梢に立ちます
Dongfeng Straße - Tecoma stans - Gelbe Bell / Letzter März waren die Blumen gelb - Vogel-Station Treetop mit fünf Farben
Route de Dongfeng - stans de Tecoma - Bells jaunes / Mars passé les fleurs étaient jaunes - Cime d'arbre de station d'oiseau de cinq couleurs
台南孔子廟 - 融合薩克斯風樂團 / 讓人敬佩的人不是華麗外表 - 而是他對於工作的專業專注
Tainan City Confucian temple - Fuses the saxophone orchestra / Lets the human who the human admires is not the magnificent semblance - Is he regarding the work specialty dedicated
Templo del confuciano de la ciudad de Tainan - Funde a la orquesta del saxofón / Deja al ser humano que el ser humano admira no es la apariencia magnífica - Es él con respecto a la especialidad del trabajo dedicada
台南孔子の寺院 - 融合薩克斯風楽団 / 人に敬服させる人は華麗なうわべではありません - 彼が作業の専門について集中するのです
Tainan-Stadt-Konfuzianertempel - Fixiert das Saxophonorchester / Lässt den Menschen, den der Mensch ist nicht der ausgezeichnete Anschein bewundert - Ist er betreffend das eingeweihte Arbeitsspezialgebiet
Temple de confucien de ville de Tainan - Fond l'orchestre de saxophone / Laisse l'humain que l'humain admire n'est pas l'apparence magnifique - Est il concernant la spécialité de travail consacrée
Canon EOS 350D
Sigma 12-24mm F4.5-5.6 EX DG HSM
安平
億載金城
萬流砥柱
走入輪迴
巨大劍獅
未曾離去
歷史不停重演
好像在笑
走入歷史
Zeelandia
2012/01/29
億載金城 - 巨大劍獅 / 咬著劍的獅子好像在笑 - 人總是走入歷史讓故事重演
Eternal Golden Castle - Giant sword lion / The lion nipping a sword it smile probably - The human always walks into the history to let the story repeat
Castillo de oro eterno - León gigante de la espada / El león que pellizca una espada sonríe probablemente - El ser humano camina siempre en la historia para dejar la repetición de la historia
億載金城 - 巨大な剣の獅子 / 剣のライオンをかんで笑うようです - 人がいつも歩いて歴史に入るストーリの再演を譲ります
Ewiges goldenes Schloss - Riesiger Klingelöwe / Der Löwe, der eine Klinge lächelt er klemmt, vermutlich - Der Mensch geht immer in die Geschichte die Geschichtewiederholung lassen
Château d'or éternel - Lion géant d'épée / Le lion pinçant une épée il sourient probablement - L'humain entre toujours dans l'histoire pour laisser la répétition d'histoire
Canon EOS 350D
Sigma 12-24mm F4.5-5.6 EX DG HSM
台南公園
百花祭
春天的花園
彩色的花園
樸實平凡
平凡的城市
市井小民
我的家
2012/02/06
台南公園 - 春天的花園 / 樸實平凡的城市是我的家 - 市井小民小店鋪都有我的朋友
The Tainan park - The garden of the Spring / The simple ordinary city is my family - Marketplace civilian and mini stores have the friends of mine
El parque de Tainan - El jardín del resorte / La ciudad ordinaria simple es mi familia - El civil del mercado y los mini almacenes tienen los amigos míos
台南公園 - 春の花園 / 質素で平凡な都市は私の家です - 市井の庶民の小さい商店はすべて私の友達がいます
Der Tainan-Park - Der Garten des Frühlinges / Die einfache gewöhnliche Stadt ist meine Familie - Marktzivilist und Minispeicher haben die Freunde von mir
Le parc de Tainan - Le jardin du ressort / La ville ordinaire simple est ma famille - Le civil de marché et les mini magasins ont les amis à moi
Canon EOS 50D
EF 20mm F2.8 USM
安南區
二弟的家
二姪女
小梅
小姪女們
瑪姬
珍珠
一轉眼長大了
不能控制
引導的方式
2012/04/08
台南安南區 - 二弟的家 / 古怪精靈不能控制 - 孩子用引導的方式才有效
Before Tainan Annan District - Second younger brother's home / The strange demon cannot control - The child uses the guidance the way to be effective
Antes del districto de Tainan Annan - Inicio segundo hermano más joven / El demonio extraña no puede controlar - El niño usa la guía el camino para ser efectiva
台南安南区 - 次弟の家 / 風変わりな精霊は制御することができません - 子供が案内の方法を使うのはやっと有効です
Vor Bezirk Tainan-Annan - Zweite jüngeren Bruder zu Hause / Die seltsame Dämonen können nicht kontrollieren - Das Kind nutzt die Führung den Weg zu ihrer Wirksamkeit
Avant zone de Tainan Annan - Deuxième maison plus jeune frère / Le démon étrange ne peut pas contrôler - L'enfant utilise l'orientation de la façon d'être efficace
Canon EOS 50D
EF 20mm F2.8 USM
安南區
海東國小
小安安
小姪女們
好奇愛玩
小時候
探索世界
色彩豐富
2012/04/08
台南安南區 - 海東國小 / 小朋友總是好奇愛玩 - 探索色彩豐富的世界
Before Tainan Annan District - Tainan City Eastern coastal Elementary school / Child always curious and like to play - Exploration colours rich world
Antes del districto de Tainan Annan - Escuela primaria costera del este de la ciudad de Tainan /Niño siempre curioso y como jugar - La exploración colorea el mundo rico
台南の孔子廟 - 小さい姪は小さく安らかです / 小さい時最も春節が好きなことがあります - 年齢に従う成長する感じは薄くなりました
Vor Bezirk Tainan-Annan - Östliche Küstenvolksschule der Tainan-Stadt /Kind immer neugierig und wie spielen - Erforschung färbt reiche Welt
Avant zone de Tainan Annan - École primaire côtière orientale de ville de Tainan /Enfant toujours curieux et comme pour jouer - L'exploration colore le monde riche
Canon EOS 50D
EF 20mm F2.8 USM
安南區
二弟的家
大姪女
小玥
小姪女們
瑪姬
珍珠
一轉眼長大了
嬰兒的樣子
不要變老喔
2012/04/08
台南安南區 - 二弟的家 / 還記得你嬰兒的樣子 - 你曾說大伯不要變老喔
Before Tainan Annan District - Second younger brother's home / Also remembers your baby's appearance - You once said that uncle do not become to older
Antes del districto de Tainan Annan - Inicio segundo hermano más joven / También recuerda el aspecto de tu bebé - Usted dijo una vez que el tío no se conviertan a la mayor
台南安南区 - 次弟の家 / またあなたの赤ん坊の様子を覚えています - あなたはおじさんが古くなっておうないでくださいを言ってことがある
Vor Bezirk Tainan-Annan - Zweite jüngeren Bruder zu Hause / Erinnert sich auch an Ihrem Baby das Aussehen - Sie haben einmal gesagt, dass Onkel nicht auf älter werden
Avant zone de Tainan Annan - Deuxième maison plus jeune frère / Se souvient aussi de l'apparence de votre bébé - Vous avez dit que l'oncle ne deviennent pas de plus
Canon EOS 350D
Sigma 12-24mm F4.5-5.6 EX DG HSM
國立台灣文學館
生命在文學中流動
百年人文傳承大展
藝術和文學
只有創作者懂
文學的光影
看不清楚
創作的能量
我的藝術
手動曝光
2012/04/11
國立台灣文學館 - 百年人文傳承大展 / 藝術是只有創作者懂的東西 - 為什麼看不清楚那是我的藝術
National Museum of Taiwanese Literature - A Century of Humanities Inheritance In Taiwan / Art is the thing which only then the creator understand - Why looked that not clear that is my art
Museo Nacional de la literatura taiwanesa - El mundo interior de la literatura de Taiwan / El arte es la cosa que solamente entonces el creador entiende - Porqué está mirado que no claro que es mi arte
国立の台湾の文学館 - 百年人文は大展を伝承します / 芸術は作者のわかるものだけあるのです - どうしてあれが私の芸術なことにはっきり見えません
Nationalmuseum der taiwanesischen Literatur - Die innere Welt der Taiwan Literatur / Kunst ist die Sache, die nur dann der Schöpfer verstehen - Warum dass geschaut, nicht frei, dass meine Kunst ist
Musée national de la littérature taiwanaise - Le monde intérieur de la littérature de Taiwan / L'art est la chose que seulement alors le créateur comprennent - Pourquoi regardé que non clair qu'est mon art
Canon EOS 350D
Sigma 12-24mm F4.5-5.6 EX DG HSM
國立台灣文學館
生命在文學中流動
百年人文傳承大展
藝術和文學
不能設限
文學的光影
要千變萬化
創作的能量
我的藝術
手動曝光
2012/04/11
國立台灣文學館 - 百年人文傳承大展 / 藝術是不能設限的東西 - 要千變萬化那是我的藝術
National Museum of Taiwanese Literature - A Century of Humanities Inheritance In Taiwan / Art cannot set limit to the system the thing - Wants ever changing that is my art
Museo Nacional de la literatura taiwanesa - El mundo interior de la literatura de Taiwan / El arte no puede establecer límite al sistema la cosa - Quiere evolutivo que es mi arte
国立の台湾の文学館 - 百年人文は大展を伝承します / 芸術は制限を設けることができないものです - 千変万化のあれを要するのは私の芸術です
Nationalmuseum der taiwanesischen Literatur - Die innere Welt der Taiwan Literatur / Kunst kann Begrenzung nicht auf das System festsetzen die Sache - Wünscht ständig wechselndes, dass meine Kunst ist
Musée national de la littérature taiwanaise - Le monde intérieur de la littérature de Taiwan / L'art ne peut pas fixer la limite au système la chose - Veut toujours changeant que soit mon art