Canon EOS 50D
EF 70-200mm F2.8 L USM
管樂小集
安平港邊
億載金城
德陽軍艦
心中的感覺
愉快的笑
用歌表達
二戰的軍艦
秘密的任務
港邊博物館
Zeelandia
Great Music
2014/04/26
管樂小集 - 安平港邊億載金城 / 音樂讓人愉快的笑 - 用歌表達心中的感覺
Great Music - Nearby Anping Port Eternal Golden Castle / Music let you pleasant smile - Hearts with a song to express feelings
Gran música - Puerto próximo de Anping Eterna Castillo de Oro / Música permiten sonrisa agradable - Corazones con una canción para expresar sentimientos
管楽小集 - 安平港の辺億載金城 / 音楽は人の楽しいのを笑わせます - 歌を使って心の中の感覚を表現します
Große Musik - Nahe gelegener Anping-Hafen Eternal Golden Castle / Musik können Sie angenehmes Lächeln - Herzen mit einem Lied, Gefühle auszudrücken
Grande musique - Port voisin d'Anping Eternal Golden Castle / Musique permettent sourire agréable - Coeurs avec une chanson pour exprimer des sentiments
Canon EOS 350D
EF 20mm F2.8 USM
開山路
機車座墊行
府中街
鬼斧神功
俗又有力
青木瓜
城市的角落裡
新合興坐墊行
太機車了
2014/04/25
平凡的機車座墊行 - 樸拙在地的印象 / 路邊的青木瓜 - 城市的角落裡
The Ordinary motorcycle seat cushion shop - The simple and unadorned local impression / Roadside Green Papaya - Corner of the city
La tienda ordinaria del amortiguador de asiento de la motocicleta - La impresión local simple y unadorned / Roadside Papaya Verde - Esquina de la ciudad
平凡なオートバイの席は店を敷きます - 素朴でがむしゃらなの印象 / 道端の青いカリン - 都市の隅の中
Das gewöhnliche Motorradsitzkissengeschäft - Der einfache und unadorned lokale Eindruck / Roadside Green Papaya - Ecke der Stadt
Le magasin ordinaire de coussin de siège de moto - L'impression locale simple et simple / Routière Green Papaya - Le coin de la ville
老街物語 - 安平小巷光影 / 心中沒有疑惑 - 花朵充滿眼簾
The story of the Ancient streets - Anping alley lighting / Hearts have no doubts - Eyes full of flowers
古い街の物語 - 安平の細道の光影 / ゼーランディアでの花や木 - 午後誰か来て懐古する時
La historia de las calles antiguas - Anping callejón iluminación / Corazones no tienen dudas - Ojos llenos de flores
Die Geschichte der alten Straßen - Anping Gasse Beleuchtung / Herzen haben keine Zweifel - Augen voller Blumen
L'histoire des rues anciennes - Anping allée éclairage / Coeurs n'ont aucun doute - Les yeux pleins de fleurs
Canon EOS 350D
EF 50mm F1.8 II
安平
小巷光影
老街物語
傳統建築
古樸
効忠街
藝術的本質
前因
後果
咬劍衞戍
光影流動
美的一面
尋幽
用心眼看
在地文化
Zeelandia
2014/04/08
老街物語 - 安平小巷光影 / 了解前因能知後果 - 咬著劍衞戍家園
The story of the Ancient streets - Anping alley lighting / Understanding the consequences of antecedents knower - Biting sword garrison homes
古い街の物語 - 安平の細道の光影 / 先例は結果を知る人に理解 - 剣駐屯ホームをかむ
La historia de las calles antiguas - Anping callejón iluminación / La comprensión de las consecuencias de antecedentes conocedor - casas de guarnición espada Morder
Die Geschichte der alten Straßen - Anping Gasse Beleuchtung / Das Verständnis der Folgen der Vorgeschichte Wissenden - Beißen Schwert Garnison Häuser
L'histoire des rues anciennes - Anping allée éclairage / Comprendre les conséquences de connaisseur antécédents - piqueurs maisons épée de garnison
國立台灣文學館 - 台灣文學的內在世界 / 那年的故事只有我知道 - 紅磚牆下穿越未來與過去
National Museum of Taiwanese Literature - The inner world of the Taiwan Literature / The story of that year only I know - Future and past through the red brick wall under
Museo Nacional de la literatura taiwanesa - El mundo interior de la literatura de Taiwan / La historia de ese año sólo yo sé - Futuro y pasado a través de la pared de ladrillo rojo bajo
国立の台湾の文学館 - 台湾の文学の内在する世界 / あのストーリは知っている私がしかありません - 赤いれんがの壁の下で未来と過去を通り抜けます
Nationalmuseum der taiwanesischen Literatur - Die innere Welt der Taiwan Literatur / Die Geschichte des Jahres nur ich weiß - Zukunft und Vergangenheit durch die roten Backsteinmauer unter
Musée national de la littérature taiwanaise - Le monde intérieur de la littérature de Taiwan / L'histoire de cette année que je sais - Future et passé à travers le mur de brique rouge sous
安平花貓巷(胭脂巷) - 花貓在顧店 / 黃金般的日子 - 新生的貓兒睡
The Anping tabby cat lane (rouge lane) - Tabby cat in the store / A Golden day - Sleeping newborn puss
El carril del gato de tabby de Anping (carril) del colorete - gato de Tabby en el almacén / Un día de oro - Sleeping gatita recién nacida
安平の三毛猫の坑道(紅の坑道) - 店を気に猫 / 黄金の類の日 - 新しく生まれる猫は寝ます
Der Anpingtabbykatzeweg (Rougeweg) - Tabbykatze im Speicher / Ein goldener Tag - Schlafendes neugeborenes puss
La ruelle de chat de tabby d'Anping (ruelle de fard à joues) - chat de Tabby dans le magasin / Un jour d'or - Dormir chat nouveau-né
太平境馬雅各紀念教會 - 台南氣象站 / 白雲藍天洋紅花 - 那年日子友好多
THAI-PENG-KENG MAXWELL MEMORIAL CHURCH - Tainan weather station / Blue sky and white clouds pink flowers - That year there are many friends
IGLESIA DEL MONUMENTO DEL MAXWELL DE THAI-PENG-KENG - Estación meteorológica de Tainan / Cielo azul y nubes blancas flores de color rosa - Ese año hay muchos amigos
太平の境の馬ヤコブは教会を記念します - 台南気象観測所 / 白い雲の青空の外国の紅花 - あの日の友達が多い
THAI-PENG-KENG MAXWELL DENKMAL-KIRCHE - Tainan-Wetterstation / Blauer Himmel und weiße Wolken rosa Blüten - In diesem Jahr gibt es viele Freunde
ÉGLISE DE MÉMORIAL DE THAI-PENG-KENG MAXWELL - Station météorologique de Tainan / Ciel bleu et les nuages blancs fleurs roses - Cette année, il ya beaucoup d'amis
Canon EOS 350D
EF 50mm F1.8 II
安平
胭脂巷
花貓巷
小巷光影
老街物語
兩個宇宙
一個空間
古樸
中興街
蓮花
大小同池
相互輝映
美的一面
尋幽
用心眼看
在地文化
Zeelandia
2014/04/08
安平花貓巷(胭脂巷) - 花貓在顧店 / 兩個宇宙一個空間 - 大小同池相互輝映
The Anping tabby cat lane (rouge lane) - Tabby cat in the store / Two cosmic in a space - Large and small embraced in the pond
El carril del gato de tabby de Anping (carril) del colorete - gato de Tabby en el almacén / Dos cósmica en un espacio - Grandes y pequeños abrazado en el estanque
安平の三毛猫の坑道(紅の坑道) - 店を気に猫 / 二つの宇宙空間 - 大きさは池と互いに照り映えます
Der Anpingtabbykatzeweg (Rougeweg) - Tabbykatze im Speicher / Zwei kosmische in einem Raum - in den Teich Große und kleine umarmte
La ruelle de chat de tabby d'Anping (ruelle de fard à joues) - chat de Tabby dans le magasin / Deux cosmique dans un espace - Grands et petits adopté dans l'étang
台南祀典武廟 - 三百年古梅樹 / 點亮心中的明燈 - 生命才能無疑礙
The Force Temple of the Official Ceremony Tainan - 300 years ancient plum tree / Lighted beacon hearts - Life can be no doubt and hinder
El templo de la fuerza de la ceremonia oficial Tainan - 300 años de árbol de ciruelo antiguo / Corazones faro encendido - La vida puede ser, sin duda, y obstaculizar
台南の関帝廟 - 3百年の古梅樹 / 心の中の明るいともし火を明るくつけます - 生命はきっとようやく妨げることができます
Der Kraft-Tempel der amtlichen Zeremonie Tainan - 300 Jahre alte Pflaumebaum / Beleuchtete Bake Herzen - Das Leben kann kein Zweifel sein, und behindern
Le temple de force de la cérémonie officielle Tainan - 300 ans de prunier antique / Allumées cœur de balise - La vie peut être sans doute et entraver
Canon EOS 350D
EF 20mm F2.8 USM
安南區
黑膠唱片
PHONO
音響
彩色的
欣賞
珍藏
老師送我
特別的唱片
我一定會
2014/05/06
台南安南區 - 黑膠唱片 / 老師送我一張特別的唱片 - 我一定會好好欣賞珍藏
Before Tainan Annan District - Vinyl / Teacher sent me a special record - I would surely appreciate the collection
Antes del districto de Tainan Annan - Vinilo / Maestro me envió un registro especial - yo sin duda apreciar la colección
台南アナン区 - 黒いゴムのレコード / 先生は私に1枚の特別なレコードを送ります - 私は必ずよく鑑賞して秘蔵します
Vor Bezirk Tainan-Annan - Vinyl / Lehrer schickte mir einen besonderen Rekord - ich würde sicherlich die Sammlung
Avant zone de Tainan Annan - Vinyl / Maître m'a envoyé un dossier spécial - je serais sûrement apprécier la collection
Canon EOS 350D
EF 20mm F2.8 USM
國立台灣文學館
生命在文學中流動
文學與科學的對話
府城
先賢
真不少
文學
攝影
說沒了
許丙丁文物保護展
2014/05/07
國立台灣文學館 - 文學與科學的對話 / 府城先賢真不少 - 文學攝影說沒了
National Museum of Taiwanese Literature - Literature and Science Dialogue / Tainan sages really more - Lots to talk about literature and Photography
Museo Nacional de la literatura taiwanesa - Sabios Literatura y Ciencia Diálogo / Tainan realmente más - Hay mucho que hablar sobre literatura y fotografía
国立の台湾の文学館 - 文学と科学的な対話 / 府城の昔の賢人は本当に多い - 文学の撮影はなくなったと言います
Nationalmuseum der taiwanesischen Literatur - Literatur-und Wissenschaftsdialog / Tainan Weisen wirklich mehr - Viel zu über Literatur und Fotografie sprechen
Musée national de la littérature taiwanaise - Sages littérature et de la science Dialogue / Tainan vraiment plus - Beaucoup de parler de la littérature et de la photographie
台南五月的黃金雨 - 阿勃勒 / 熱烈的陽光照亮了黃花 - 城市的改變要細心觀察
The golden rain of the Tainan May - Cassia fistula / Warm sun lit up yellow flowers - To carefully observe changes in the city
La lluvia de oro de la Tainan mayo - fístula de la casia / Cálido sol iluminó las flores amarillas - Para observar cuidadosamente los cambios en la ciudad
台南の5月の黄金の雨 - 阿勃は彫ります / 熱烈な日光はキクを明るくしました - 都市の変化は綿密に観察します
Der goldene Regen des Tainans Mai - Kassiefistel / Warme Sonne beleuchtet gelben Blüten - Um genau zu beobachten Veränderungen in der Stadt
La pluie d'or de la Tainan mai - Cassia fistule / Chaud soleil éclairait fleurs jaunes - Pour observer attentivement l'évolution de la ville
Canon EOS 350D
EF 20mm F2.8 USM
國立台灣文學館
生命在文學中流動
文學與科學的對話
府城
先賢
簡單的旋律
典雅的歌詞
流傳多年
許丙丁文物保護展
2014/05/07
國立台灣文學館 - 文學與科學的對話 / 簡單的旋律典雅的歌詞 - 流傳多年不間斷的傳唱
National Museum of Taiwanese Literature - Literature and Science Dialogue / Simple and elegant melodies lyrics - Years of uninterrupted sung spread
Museo Nacional de la literatura taiwanesa - Sabios Literatura y Ciencia Diálogo / Simple y elegante melodías Letras - Años de propagación cantado ininterrumpida
国立の台湾の文学館 - 文学と科学的な対話 / 簡単なメロディーの優雅な歌詞 - 長年中断しなかったのに伝わって歌いに広く伝わります
Nationalmuseum der taiwanesischen Literatur - Literatur-und Wissenschaftsdialog / Einfache und elegante Melodien lyrics - Jahre ununterbrochen gesungen Verbreitung
Musée national de la littérature taiwanaise - Sages littérature et de la science Dialogue / Simple et élégant mélodies lyrics - Années de propagation ininterrompue chanté
台南五月的黃金雨 - 阿勃勒 / 奇蹟來臨前不能被打倒 - 因為我們活在奇蹟世代
The golden rain of the Tainan May - Cassia fistula / Can not be overthrown before the advent of a miracle - Because we live in a miracle generations
La lluvia de oro de la Tainan mayo - fístula de la casia / No puede ser derrocado antes de que el advenimiento de un milagro - Debido a que vivimos en una generación de milagros
台南の5月の黄金の雨 - 阿勃は彫ります / 奇跡が来る前に打倒することはできません - 私達が奇跡の代々で生きるためです
Der goldene Regen des Tainans Mai - Kassiefistel / Kann nicht gestürzt werden vor dem Aufkommen von einem Wunder - weil wir in einem Wunder Generationen leben
La pluie d'or de la Tainan mai - Cassia fistule /
Ne peut pas être renversé avant l'avènement d'un miracle - Parce que nous vivons dans une génération de miracles
Canon EOS 50D
Sigma 12-24mm F4.5-5.6 EX DG HSM
管樂小集
安平
安平古堡
彩色小集
爵士的小集
看可愛的人
古城和音樂結合
古城幽境
午后音樂飛揚
五月的風
母親的風
我的夢想
音樂的故事
Great Music
Zeelandia
2014/05/11
管樂小集 - 安平古堡的演出 / 五月的風母親的風 - 媽媽最愛日本的演歌
Great Music - The live show of the old Fort Zeelandia / May the wind mother's wind - Mom's favorite Japanese Enka
Gran música - La demostración viva de la fortaleza vieja Zeelandia / Mayo de viento de la madre de viento - Enka japonesa favorita de mamá
管楽小集 - 安平古堡の公演 / 5月の風の母の風 - ママの好きな日本の演歌
Große Musik - Die Live-Show des alten Forts Zeelandia / Kann die Wind Mutter Wind - Mamas Lieblings japanischen Enka
Grande musique - L'exposition de phase du vieux fort Zeelandia / Mai le vent de la mère du vent - favori japonais Enka Maman